Apple's KI-Übersetzer spuckt Schmuddelkram aus

Seit iOS 14 integriert Apple in sein Betriebssystem auch eine Übersetzungs-App auf KI-Basis, doch offenbar scheint diese teilweise nicht ganz jugendfreie Sätze auszuspucken. Das Problem scheint immer dann aufzutreten, wenn man in das deutschsprachige Übersetzungsfeld, englische Nonsense-Texte eingibt und diese anschließend ebenfalls in britisches Englisch übersetzen lassen möchte.

So übersetzt das Apple-Tool den sinnlosen Text "My hoovercraft is full of eels year in the" zu einem anzüglichen Text (siehe unteren Screenshot) sobald man diesen in britisches Englisch übersetzen lässt. Bei Auswahl von amerikanischem Englisch oder anderen Sprachen tritt dieser Fehler dagegen nicht auf.

Apple versucht derzeit dieses Verhalten etwas unter den Teppich zu kehren und sperrt bestimmte begriffe, doch das eigentliche Problem der vermutlich falschen Trainingsdaten wird man so schnell damit nicht aus der Welt schaffen.

Stefan Kröll

Über den Autor

Gründer von Xgadget.de und IT-Experte mit über 15 Jahren Erfahrung in den Bereichen macOS, Windows und Smart Home. Als leidenschaftlicher Tech-Enthusiast zudem auch spezialisiert auf Raspberry Pi Projekte und individuelle IT-Lösungen, um komplexe Technik für Anwender verständlich und nutzbar zu machen.

Alle Artikel von Stefan Kröll →
Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

* gesponserter Link
Blogverzeichnis - Bloggerei.de